Bookimedは多嚢胞性卵巣治療価格に追加料金を加算しません。料金はクリニックの公式価格表から来ています。国に到着時にクリニックで治療代を直接お支払いいただきます。
Bookimedはお客様の安全に取り組んでいます。多嚢胞性卵巣治療で高い国際基準を維持し、世界中の国際患者サービスに必要なライセンスを有する医療機関とのみ協力しています。
Bookimedは無料専門サポートを提供します。専属医療コーディネーターが治療前、治療中、治療後にサポートし、あらゆる問題を解決します。多嚢胞性卵巣治療の旅路でお一人になることはありません。
Professor Lin Jinfang is a senior physician and PhD supervisor. She formerly directed the Division of Gynecologic Endocrinology at Fudan University’s Obstetrics and Gynecology Hospital (Red House) in Shanghai. She has more than 40 years of clinical experience. She is a pioneer in gynecologic endocrinology and reproductive medicine and a Lin Qiaozhi Cup honoree.
Focus: complex endocrine infertility; POI and ovarian aging. She developed the "remaining follicle resuscitation" approach. She also treats PCOS, including non-obese types, endometriosis and adenomyosis, amenorrhea, anovulation, and recurrent miscarriage. She provides perimenopausal care, including BHRT, and fertility-preserving minimally invasive surgery such as laparoscopic myomectomy, endometriotic cyst excision, and hysteroscopic septum or polyp resection.
She has published widely on ovarian function preservation and PCOS phenotyping. She mentors future specialists. She also consults at Aiding Women’s Clinic and Kapok Medical in Shanghai.
Professor and Chief Physician. Director of Gynecologic Oncology. PhD in Gynecologic Oncology from the Cancer Hospital, Chinese Academy of Medical Sciences. MSc in Obstetrics and Gynecology from Peking Union Medical College Hospital. Nearly 30 years of clinical experience. Published in SCI and core journals. Co‑author of two gynecologic oncology monographs.
Specializes in standardized diagnosis and comprehensive treatment of ovarian, cervical, and endometrial cancers. Provides surgery, chemotherapy, targeted therapy, immunotherapy, and intraperitoneal hyperthermic perfusion. Pioneer of single‑port laparoscopy at her hospital. Also performs multi‑port laparoscopy, open surgery, and hysteroscopic procedures for benign gynecologic disease.
Affiliations: Youth Director, Chinese Anti‑Cancer Association. Youth Member, Gynecologic Oncology Committee, Fujian Anti‑Cancer Association. Member, Peritoneal Tumor Committee, Fujian Anti‑Cancer Association. Youth Member, Obstetrics and Gynecology Committee, Fujian Medical Association.
Dr. Chen Hong specializes in reproductive endocrinology, infertility treatment, and assisted reproductive technology (ART). She trained for six years under Professor Lin Jinfang, a leading gynecological endocrinology expert in China.
Her clinical focus includes PCOS, premature ovarian insufficiency (POI), recurrent pregnancy loss, recurrent implantation failure, and reproductive immune disorders. She took part in a national multicenter prospective study on lifestyle changes for PCOS. She is also skilled in pelvic floor rehabilitation and management of pelvic floor dysfunction.
Dr. Wang He Tian is the Head of Traditional Chinese Medicine at Yanda International Hospital. He is a leading expert in the inheritance of Chinese medical academic experience. Dr. Wang has authored over 10 clinical books on traditional medicine. He treats complex conditions like chronic inflammation and female infertility at a JCI-accredited facility.
中国における多嚢胞性卵巣症候群の治療は安全であり、厳格な国家医療基準に準拠しています。ヤンダ国際病院などの質の高い医療機関はJCI認証を取得しており、患者の安全性が保証されています。治療システムは西洋医学と規制された漢方薬を統合しています。主要な病院はホルモン療法に関して国際的な臨床ガイドラインに従っています。
Bookimedのエキスパートの見解:中国では、患者数は医師の資格を示す重要な指標です。ヤンダ国際病院は、39の診療科で年間250万人以上の患者を治療しています。この膨大な症例数により、医師は複雑なホルモン障害の治療において豊富な経験を積むことができます。このような能力を持つ医療機関は、国際的なプロトコルと従来のアプローチを効果的に組み合わせていることが多いのです。
患者からのフィードバック:患者は、大都市の医師は非常に明確な治療計画を提示してくれることが多いと述べています。中には、新しい薬を服用する前に、薬の副作用について詳しく話し合うことを勧める人もいます。
多嚢胞性卵巣症候群(PCOS)を治療する中国の医師は、認定された大学の医学学位を取得している必要があります。彼らは通常、産婦人科を専門としています。多くの医師は、西洋医学と伝統中国医学(TCM)の両方の資格を持っています。優秀な専門医は、JCI認定のA III級医療機関で勤務していることが多いです。
Bookimedのエキスパートの見解:データによると、ヤンダ国際病院のような一流医療機関は、中国で最高レベルのA級IIIクリニックとして運営されています。これらの病院は、JCIなどの国際的な安全基準を満たす28,500以上の技術を活用しています。専門医を選ぶ際には、こうしたトップレベルの医療機関に所属する医師を探しましょう。彼らは通常、地域独自の方法ではなく、国際的なプロトコルを採用しています。これにより、ホルモン療法における診断精度が向上します。
患者の意見:患者は、病院のウェブサイトで医師の資格を確認することの重要性を指摘しています。多くの患者は、科学論文を発表している40~50代の女性医師を好みます。また、国際的な資格を持つ英語を話せる医師を探すために、国際部門に問い合わせることを勧める患者も少なくありません。
中国では、多嚢胞性卵巣症候群(PCOS)の治療は、国際的な薬理学的基準と伝統的な中国医学(TCM)を組み合わせたものです。治療には通常、体重管理、インスリン抵抗性に対するメトホルミン投与、月経周期を正常化するためのダイアン35投与が含まれます。北京の専門クリニックでは、これらの治療法に鍼治療を組み合わせることで、ホルモンバランスと月経周期を効果的に調整しています。
Bookimedの専門家の見解:北京の主要病院、例えばJCI認定のヤンダ国際病院などは、年間250万人以上の患者を治療しています。これらのAクラスIII医療機関は、中国で最高水準の医療を提供しています。28,500もの最新技術と伝統的な中国医学を巧みに融合させており、高度な資格を持つ婦人科医が西洋医学の不妊治療に漢方薬を直接組み込むことも珍しくありません。このような専門的なハイブリッド医療は、中国の最先端都市の特徴と言えるでしょう。
患者の意見:患者は、超音波診断は手頃な価格で、都市部では広く利用できると述べている。また、北京の国際クリニックを受診することで、質の高い医療サービスと英語を話せるスタッフが確保できると強調している。
医療ツーリズムを希望する方は、多嚢胞性卵巣症候群(PCOS)のスクリーニングと最初の治療サイクルを受けるために、中国に3~4週間滞在する計画を立てるべきです。一流病院での診断は通常3日以内に完了します。その後の誘発または排卵モニタリング期間は、通常14~21日程度かかります。
Bookimedの専門家の意見:中国の一流病院は迅速な診断を提供していますが、入院期間は伝統的な治療法と現代的な治療法の組み合わせによって異なります。ヤンダ国際病院のようなクリニックは、国際基準と伝統的なアプローチを組み合わせています。この組み合わせでは、回復を早めることなく治療を効果的に同期させるために、21日間の経過観察期間が必要となることがよくあります。
患者からのフィードバック:患者は、血液検査に遅延が生じる可能性を考慮し、4~6週間の余裕期間が必要であることを強調しています。多くの患者は、数週間にわたる経過観察の際に、翻訳アプリを利用して手続きを簡素化することを推奨しています。
卵巣穿孔手術では、ほとんど目に見える傷跡は残りません。外科医は低侵襲の腹腔鏡手術を用い、通常5~12ミリメートルの小さな切開を1~4箇所行います。ほとんどの傷跡は12ヶ月以内に薄れ、ほとんど目立たない線やへこみになります。
Bookimedの専門家の見解:ヤンダ国際病院など、中国の一流AクラスIII医療機関は、膨大な数の患者を扱っています。この規模は、腹腔鏡手術における外科医の高い専門性を保証するものです。これらの病院は、国際的なJCI安全基準と最先端の医療機器を組み合わせています。この専門性により、正確な切開と迅速な治癒が実現します。
患者からのフィードバック:患者はこれらの跡を、目立たない小さな点だと表現しています。多くの患者は、小じわを早く目立たなくするために、傷跡用ジェルを使用したり、日光を避けることを勧めています。
中国における多嚢胞性卵巣症候群患者のフォローアップケアは、遠隔医療モニタリングと体系的な回復プロトコルに重点を置いている。患者は、モバイルアプリやビデオ通話を通じて1~2週間のオンライン診療を受ける。専門コーディネーターは、退院後の服薬状況、ホルモンレベルのモニタリング、栄養調整などを毎日行う。
Bookimedのエキスパートの意見:ヤンダ国際病院のような中国の医療機関は39の専門科を有し、年間250万人以上の患者を診察しています。この膨大な患者数のため、退院後のサポートは個別化された看護ケアよりも、デジタルツールを用いた標準化されたケアが主流となっています。患者は、医療チームとの連絡を維持するため、退院前にモバイル端末で現地の通信アプリが利用できることを確認しておくべきです。
患者からのフィードバック:患者は、退院前に必要な物資をすべて揃えておくことが重要だと述べています。多くの患者は、サポートグループに参加することで、傷跡のケアや排卵日の追跡に関する意見の相違を解消できると感じています。
The most common approach for polycystic ovaries in China combines Western medicine with Traditional Chinese Medicine (TCM). Specialists frequently use hormonal medications like oral contraceptives to regulate cycles. Over 89% of newly diagnosed patients also receive TCM therapy, such as Jia-Wei-Xiao-Yao-San. This helps manage symptoms like irregular periods or infertility.
Bookimed Expert Insight: Small clinics often focus on herbs. However, large hospitals like Yanda International Hospital serve 2,500,000 patients annually. Large centres typically use an evidence-based Western framework for diagnosis. They keep TCM as a supportive option. This means patients receive modern imaging and blood work alongside traditional symptom management.
Patient Consensus: Patients note that Chinese specialists prioritise weight management and insulin resistance first. They often combine standard ovulation medicines like letrozole with traditional approaches for fertility goals.
Tertiary hospitals in China perform laparoscopic ovarian drilling for polycystic ovary syndrome. Specialists use this keyhole surgery as a second-line fertility treatment. It helps women who do not respond to ovulation medication. The procedure is common in JCI-accredited facilities like Yanda International Hospital.
Bookimed Expert Insight: Major centres like Yanda International Hospital serve over 2,500,000 patients annually. They combine international surgery protocols with vast case volumes. This high level of activity leads to refined precision in laparoscopic procedures. This experience is vital because successful drilling results depend heavily on the surgeon's skill.
Patient Consensus: Patients note that drilling is rarely a first-line therapy in China. They highlight the importance of confirming the specialist's experience with fertility-related laparoscopy before proceeding.
Traditional Chinese Medicine treats polycystic ovaries by balancing kidney energy and clearing internal blockages. Practitioners use acupuncture and herbal formulas to regulate menstrual cycles. These methods aim to lower testosterone levels and improve ovulation rates. Treatment addresses metabolic health and hormone balance at the same time.
Bookimed Expert Insight: Top Chinese facilities like Yanda International Hospital integrate TCM with Western protocols. This approach is rare. The hospital holds JCI accreditation and Class A Level III status. This combination allows for standard hormonal monitoring alongside traditional herbal therapies.
Patient Consensus: Patients in China find TCM helpful for regulating cycles and easing bloating or stress. Most combine these long-term herbal plans with standard fertility care for the best results.
China hosts specialist departments for polycystic ovaries treatment. These are primarily within Tier 3 reproductive medicine and gynaecology centres. Notable institutions like Peking University Third Hospital and Yanda International Hospital provide comprehensive care. These facilities integrate endocrine testing with reproductive technologies and traditional approaches.
Bookimed Expert Insight: Many Australian patients seek dedicated clinics. However, Chinese healthcare often embeds PCOS specialists within larger multidisciplinary hospitals. Yanda International Hospital manages millions of patients and uses over 28,500 technologies. This scale means on-site specialists handle metabolic and hormonal complications under one roof.
Patient Consensus: Patients note that care is typically shared across gynaecology, endocrinology, and fertility services. They suggest finding a facility that manages diagnosis, hormone testing, and ovulation induction in one location.
Acupuncture in China serves as an integrated therapy to regulate ovulation and improve hormonal balance. Specialists combine these traditional techniques with modern diagnostics at large facilities like Yanda International Hospital. The process aims to reduce insulin resistance and support fertility alongside standard medical care.
Bookimed Expert Insight: China's top-tier hospitals like Yanda International Hospital are Class A Level III institutions. They serve 2,500,000 patients annually and combine international protocols with traditional methods. Patients receive acupuncture in a safe, multidisciplinary setting rather than a small private clinic.
Patient Consensus: Patients in China often use acupuncture to feel more balanced and reduce the stress of fertility journeys. Many recommend tracking cycle lengths while using it as an add-on to standard gynaecology care.
Kidney-tonifying therapy in China addresses Polycystic Ovary Syndrome (PCOS) by strengthening foundational energy to regulate hormones. This Traditional Chinese Medicine (TCM) approach combines specialised herbal formulas with acupuncture. It aims to restore ovulation and improve fertility. It also balances the menstrual cycle by nourishing Kidney Yang or Yin.
Bookimed Expert Insight: Yanda International Hospital in Beijing holds JCI accreditation and operates as a Class A Level III facility. This is the highest tier in China's hospital grading system. While many seek traditional treatments, this accreditation means ancient therapies meet modern global safety standards. Patients benefit from 39 specialised departments that integrate these traditional methods with Western diagnostic tools.
Patient Consensus: Patients find that Kidney-tonifying therapy works best for cycle regularity and fertility. It is more effective than just treating symptoms. Many use these Chinese protocols alongside standard medical care to achieve a holistic balance.
Combining Traditional Chinese Medicine with Western protocols for polycystic ovaries is safe and effective under specialist supervision. Leading Chinese hospitals, such as JCI-accredited Yanda International Hospital, integrate these systems to improve ovulation and regulate hormones. Professional coordination prevents herb-drug interactions during treatment.
Bookimed Expert Insight: Many view these as separate choices. However, China's top-tier hospitals are unique because they merge both under one roof. Yanda International Hospital treats 2,500,000 patients annually using this combined model. This removes the risk of conflicting advice since one medical team manages all treatments.
Patient Consensus: Patients in China suggest treating herbs with the same caution as prescription drugs. Coordination between providers is vital to avoid interactions. This is especially important when using fertility medications or blood-sugar treatments.