ホームページへ
820К+ 2014年以降患者がサポートを受けています
50
1,500 クリニック
6K+ レビュー
3K+ 3,000名以上の資格を持つ医師

中国での腫瘍科費用について今すぐご確認ください

料金はお問い合わせください
中国トルコオーストリア
高密度焦点式超音波焼灼術から $10,500から $4,000から $12,000
高周波焼灼術から $8,500から $6,300から $15,000
骨髄移植術から $55,000から $36,000から $140,000
陽子線治療から $36,500から $70,000から $80,000
腹腔鏡下腎摘出術から $12,500から $12,830から $15,000
データは2026年June月時点でBookimedにより検証され、世界5件のクリニックからの患者リクエストと公式見積もりに基づいています。中央値費用は実際の請求書(2024年-2026年)に基づいており毎月更新されます。実際の価格は異なる場合があります。

Bookimedでのお客様のメリットと保証

直接価格

Bookimedは腫瘍科治療価格に追加料金を加算しません。料金はクリニックの公式価格表から来ています。国に到着時にクリニックで治療代を直接お支払いいただきます。

検証済みクリニック・医師のみ

Bookimedはお客様の安全に取り組んでいます。腫瘍科治療で高い国際基準を維持し、世界中の国際患者サービスに必要なライセンスを有する医療機関とのみ協力しています。

無料24時間365日サポート

Bookimedは無料専門サポートを提供します。専属医療コーディネーターが治療前、治療中、治療後にサポートし、あらゆる問題を解決します。腫瘍科治療の旅路でお一人になることはありません。

なぜ当社を?

Bookimed専属アシスタント

  • すべての段階でサポート
  • 適切なクリニックと医師の選択をサポート
  • 迅速で便利な情報アクセスを確保

中国の最高の腫瘍科クリニックをご発見ください:5件の認証済み選択肢と料金

クリニックはBookimedのスマートシステムにより、5つの主要基準でのデータサイエンス分析を使用してランク付けされています。
Fuda Cancer Hospital
Xiamen Humanity Hospital
Jinshazhou Hospital of Guangzhou University of Chinese Medicine
血液・細胞治療センター 上海同済病院
Yanda International Hospital

中国のトップ腫瘍科センター

  • Fuda Cancer Hospital, 中国
  • Xiamen Humanity Hospital, 中国
  • Jinshazhou Hospital of Guangzhou University of Chinese Medicine, 中国
  • 血液・細胞治療センター 上海同済病院, 中国
  • Yanda International Hospital, 中国

中国での腫瘍科医療診断をお受けください:11名の経験豊富な医師に今すぐご相談

すべての医師を見る
検証済み

Zhang Yanjun

30年の経験

Zhang Yanjun, MD, is a Chief Physician and Master’s Supervisor with 30 years of experience in tumor imaging and radiation oncology. He treats both pediatric and adult patients. His focus includes primary and secondary tumors, neuro-oncology, and stereotactic radiotherapy.

He is proficient in radiotherapy for cancers of the lung, liver, nasopharynx, head and neck, esophagus, breast, rectum, cervix, and prostate, as well as lymphoma and central nervous system tumors.

He is a member of the Central Nervous System Tumor Radiotherapy Group of the Second Committee of the Radiation Oncology Physicians Branch of the Chinese Medical Doctor Association. He serves on the Executive Committee of the First Chinese Oncology Radiation Therapy Cooperation Group of the World Association of Chinese Oncology Physicians. He is also a member of the National Digestive Oncology Expert Committee of the Radiation Oncology Professional Committee of the Wu Jieping Medical Foundation. He was a visiting scholar twice at leading U.S. cancer radiotherapy centers. He has published 46 papers in core journals and international conferences.

検証済み

Niu Lizhi

30年の経験

約1万件の凍結手術を実施 – 牛立志教授がFudaがんセンターの低侵襲腫瘍治療プログラムを主導。

  • Fudaがんセンター院長および外科部長として30年の経験年以上の経験
  • がん治療における凍結手術およびナノナイフ手術のパイオニア
  • アジア凍結手術学会および国際凍結手術学会の副会長
  • 外科腫瘍学的手技に関する100本以上の研究論文を執筆
検証済み

Liuying

20年の経験

Dr. Liuying leads the Oncology Ward at Jinshazhou Hospital, Guangzhou University of Chinese Medicine. Clinical focus includes hepatocellular carcinoma, cholangiocarcinoma, and lung and colorectal cancers. Dr. Liuying has special expertise in melanoma and melanoma liver metastasis. Interventional skills include MWA, RFA, cryoablation, and radioactive seed implantation for non-vascular, minimally invasive tumor ablation.

Research: participated in two Guangdong Provincial science and technology projects. Contributed to the 2014 Expert Consensus for Thermal Ablation of Primary and Metastatic Lung Tumors. Published in the Chinese Journal of Lung Cancer. Compiled Selected Cases of Microwave Ablation for Lung Tumors and Selected Cases of Microwave Ablation for Liver Tumors.

Appointments: Standing Committee Member, Youth Committee of Intra-Tumor Brachytherapy Medicine, China Medical Education Association. Standing Committee Member, Minimally Invasive Interventional Medicine Professional Committee, Guangdong Primary Medical Association.

検証済み

lv Xiao Jun

36年の経験

Dr. LV Xiao Jun is the Executive Director of the Department of Medical Oncology. He is a national expert in psycho-oncology and has 30 years of clinical experience. He previously served at the First Affiliated Hospital of Xiamen University. He is a recognized expert in cancer treatment and lung cancer care in Fujian Province.

Clinical focus: comprehensive care for solid tumors, including lung, breast, and gastrointestinal cancers; palliative care in oncology; and screening and treatment for psychological distress.

Appointments: Standing Committee Member (third term), Psycho-Oncology Committee, Chinese Anti-Cancer Association; Standing Committee Member (third term), Lung Cancer Committee, Fujian Anti-Cancer Association.

Bookimed患者のビデオストーリー

Randolph
Stay strong, stay informed, and never underestimate the power of cutting-edge treatments and a solid support system.
治療: 肝動脈内放射線療法
Niculcea
It’s a tough path — but we’re not walking it alone. And that means everything. Thanks to Bookimed again.
治療: ルテチウム177療法
クリニック: Memorial Şişli Hospital

Bookimedに関するレビュー:患者様の洞察を発見

全レビュー
匿名 • サイバーナイフ
カザフスタン
May 27, 2025
確認済みレビュー。
全体的に満足しているので、安心して推薦できます。
口コミを読んで、このクリニックを選びました。他の国のクリニックでは、腎臓などの臓器の摘出手術が行われるのに対し、このクリニックでは、保存のために可能な限りのことを行うということで、私は決めました。ですから、安心してお勧めできます。
検査結果が返ってきて、医師は何も問題ないと言ってくれた。
基本的には問題ない。
bookimedサービスについて
bookimedのジュリアに電話をして、このクリニックのことを知りました。彼女は私の旅行を計画し、常に連絡をくれ、私が疑問に思うことがあればサポートしてくれ、とても感謝しています。
Myram
香港
Dec 24, 2019
確認済みレビュー。
コーディネーターは助けになり、可能な限り情報を提供しました。病院は広東語ネイティブの話者を翻訳者として手配しました。この手配がコミュニケーションを円滑にしました。 対応はやや急ぎ足でしたが、医師には他の予定があり、緊急の業務のために退席しなければなりませんでした。治療に関しては、より多くの説明と医療アドバイスを望みます。 依頼に応じて、コーディネーターが私たちを病棟や個室に案内してくれたことで、Fuda病院で治療を受けた場合の環境を理解する助けとなりました。
Анна • 肝癌ステージ4
ロシア連邦
Feb 20, 2020
確認済みレビュー。
原則として、訪問は非常にうまくいき、良い印象だけが残りました。
原則として、訪問は非常にうまくいき、良い印象だけが残りました。 現在、地元の医師が中国での診断に同意しないため、特定の問題がありますが、復旦病院ではプロフェッショナルな助けを受けました。常勤の通訳者が休暇中だったにもかかわらず、自分たちで対応し、訪問は非常にうまくいきました。 病室は非常に良く、5つ星の部屋のようでした。 到着するとすぐに、看護師が病室に来て血圧を測り、あらゆる面で手助けをしてくれました。 全体的に、クリニックのスタッフは親切で丁寧でした。
Анжелика • 腫瘍専門医の診察
ロシア連邦
Dec 31, 2019
確認済みレビュー。
フードクリニックとブッキメッドのご配慮、希望をいただき、心より感謝申し上げます。
滞在はうまくいきました。医師とスタッフは信頼を寄せることができます。病室は良好で、付添人が常に患者と一緒にいることができるのが重要です。ロシアでは私たちが拒否されたことを考慮すると、フダクリニックとBookimedの配慮と、与えられた希望に非常に感謝しています。
bookimedサービスについて
すみません、提供されたテキストには翻訳可能な英語のテキストが含まれていません。英語の翻訳文をご用意ください。
匿名 • 肉腫
ベラルーシ
Jan 24, 2020
確認済みレビュー。
すべて良好で、皆満足しています。
匿名 • CT検査
イギリス
Oct 7, 2019
確認済みレビュー。
医師は非常に知識が豊富で経験が豊かでした。
Bookimedのサポートは問題ありませんでしたが、十分ではありませんでした。
bookimedサービスについて
ブッキメッドのサポートは悪くはありませんでしたが、十分ではありませんでした。

このコンテンツを共有

更新済み: 05/27/2025
著者
アンナ・レオノヴァ
アンナ・レオノヴァ
コンテンツマーケティングチーム責任者
10年以上の経験を持つ認定医療ライターで、文学修士号を持ち、世界中の医療専門家のインタビューに基づくBookimedの信頼できるコンテンツを開発しています。
Yesim Yildirim
Clinical oncologist
20年の経験 腫瘍内科医、ESMO認定
このページは、さまざまな国で利用可能な各種医療状態、治療、ヘルスケアサービスに関する情報を掲載する場合があります。コンテンツは情報提供のみを目的として提供されており、医療アドバイスやガイダンスとして解釈されるべきではないことをご承知おきください。医療治療を開始または変更する前に、医師または資格のある医療専門家にご相談ください。

中国での腫瘍科に関するFAQ

これらのFAQはBookimedを通じて医療支援を求める実際の患者からのものです。回答は経験豊富な医療コーディネーターと信頼できるクリニック代表者が行います。

What cutting-edge cancer therapies are available for international patients in China?

International patients in China access oncology treatments like Chimeric Antigen Receptor T-cell (CAR-T) therapy, NanoKnife, and cryosurgery. JCI-accredited facilities in Guangzhou and Beijing provide precision radiotherapy and immunotherapy. These centres specialise in organ-preserving techniques for solid tumours and blood cancers.

  • Micron-level precision: NanoKnife uses electrical pulses to destroy tumours without heat. This spares nearby nerves.
  • Cryosurgery expertise: Prof. Dr Niu Lizhi has performed nearly 10,000 cryosurgeries for various cancer types.
  • Radiotherapy: Facilities offer CyberKnife and SBRT to treat deep-seated tumours with pinpoint accuracy.
  • Clinical trial access: Xiamen Humanity Hospital conducts Phase I–IV trials for global biopharmaceutical breakthroughs.

Bookimed Expert Insight: China's oncology landscape is defined by its massive volume. Clinics like Fuda Cancer Hospital have treated over 30,000 international patients. This scale allows surgeons to perform rarer procedures like NanoKnife hundreds of times annually. For Australians, this frequent experience means doctors handle complex cases often seen less at home.

Patient Consensus: Patients note that Chinese clinics focus on organ preservation when other countries suggest removal. They appreciate the five-star room facilities. They also value medical staff who arrange translators to bridge communication gaps.

How are international oncology patients supported with language and travel barriers in China?

International oncology patients in China receive support through dedicated international departments. These teams bridge language and logistical gaps. Major centres like Fuda Cancer Hospital provide JCI-accredited care with multilingual services. Hospitals often assist with S2 medical visas and offer on-site interpreters for complex multidisciplinary team reviews.

  • Multilingual support: Jinshazhou Hospital offers medical travel services in several languages.
  • Visa assistance: Accredited hospitals issue official invitation letters required for medical visas.
  • Translation services: Facilities often arrange interpreters, such as Cantonese or English speakers.
  • Coordination: International departments handle local transport, airport meet-and-greets, and companion lodging.

Bookimed Expert Insight: Language support tiers vary significantly between public and private hospitals in Guangzhou and Beijing. Clinics with 4.5+ ratings, like Yanda International Hospital, typically combine international protocols with traditional Chinese medicine. These JCI-accredited facilities often provide bilingual paperwork. This is essential for patients returning to the Australian healthcare system.

Patient Consensus: Patients in China often note that native-speaking translators help communication during busy consultations. They suggest bringing translated medical records and hiring a local coordinator. This helps manage appointments, transport, and follow-up schedules comfortably.

Are experimental cancer clinical trials accessible to international patients in China?

International patients can access experimental cancer clinical trials in China if the trial design allows foreign enrolment. Many local registration trials restrict participation to Chinese citizens. However, Multi-Regional Clinical Trials (MRCTs) actively include global patients. Eligibility requires matching specific diagnostic protocols and securing an S-class medical visa.

  • Trial eligibility: MRCTs frequently accept foreigners for therapies like NanoKnife or cryosurgery.
  • Visa requirements: Patients must secure S1 or S2 medical visas for long-term treatment.
  • Accredited hubs: Xiamen Humanity Hospital is accredited to conduct Phase I–IV clinical drug trials.
  • Specialised support: Jinshazhou Hospital provides multilingual travel services to assist with medical arrangements.

Bookimed Expert Insight: A major advantage in China is the concentration of trial capabilities within high-volume tertiary hospitals. Xiamen Humanity Hospital manages 1,000,000 patients annually and is authorised for all drug trial phases. This volume creates a massive data pool. This often leads to faster trial progression compared to smaller Western centres.

Patient Consensus: Patients note that Chinese hospitals often offer hope when domestic treatments fail. They particularly highlight the modern equipment and five-star room facilities. Patients find that native-speaking translators help bridge the language gap. This helps doctors explain complex diagnoses in detail.

Which oncology hospitals in China are most suitable for Australian patients?

Australians seeking oncology care in China should focus on JCI-accredited facilities with international wings. Leading centres in Guangzhou and Beijing provide English-speaking coordination. They use precise therapies like NanoKnife and cryosurgery to treat complex, solid tumours.

  • Fuda Cancer Hospital: JCI-accredited centre specialising in cryosurgery and NanoKnife for advanced-stage tumours.
  • Jinshazhou Hospital: Provides multilingual medical travel services and radiotherapy for solid tumours.
  • Xiamen Humanity Hospital: Tertiary facility conducting phase I–IV clinical trials for novel drug access.
  • Yanda International Hospital: JCI-accredited class A level III hospital with many international patients.

Bookimed Expert Insight: Oncology patients often find that high-volume centres in Guangzhou specialise in organ-sparing techniques. Dr Niu Lizhi has performed nearly 10,000 cryosurgeries. This volume is rarely seen in single Australian centres. This vast clinical experience often allows doctors to treat cases considered inoperable elsewhere.

Patient consensus: Patients from Commonwealth countries highlight the modern equipment. They note that Chinese specialists often focus on saving organs rather than removal. The wards are often described as similar to five-star rooms with helpful staff. Dedicated translation support also helps to ease the journey.

Is Traditional Chinese Medicine (TCM) integrated into oncology treatment in China?

Traditional Chinese Medicine (TCM) is fully integrated into oncology care in China through a dual-system framework. Hospitals such as Jinshazhou Hospital of Guangzhou University of Chinese Medicine use TCM as supportive therapy. It is used alongside chemotherapy and immunotherapy to manage side effects and bolster immune function.

  • Integrated departments: Tertiary Class-III hospitals often maintain dedicated departments for integrated Chinese-Western medicine.
  • Supportive role: TCM focuses on managing fatigue, nausea, and appetite during intensive oncology treatments.
  • Professional expertise: Specialist doctors like Niu Lizhi often hold memberships in integrated medicine associations.
  • Accredited facilities: JCI-accredited centres like Yanda International Hospital combine international protocols with traditional approaches.

Bookimed Expert Insight: Clinical data shows that the most effective integration occurs in university-affiliated hospitals. For example, Jinshazhou Hospital uses its link with Guangzhou University of Chinese Medicine to standardise herbal treatments. This helps prevent TCM from interfering with modern therapies like Keytruda or NanoKnife. Such treatments are common in these high-volume centres.

Patient Consensus: Patients in China describe TCM as a helpful way to manage side effects and improve energy. Many value having local translators and 5-star room facilities. These amenities support those receiving both modern immunotherapy and traditional herbal support.

無料相談を受ける

最適な連絡方法をお選びください